Systems and methods for replaying content dialogue in an alternate language
Abstract
Systems and methods are described herein for replaying content dialogue in an alternate language in response to a user command. While the content is playing on a media device, a first language in which the content dialogue is spoken is identified. Upon receiving a voice command to repeat a portion of the dialogue, the language in which the command was spoken is identified. The portion of the content dialogue to repeat is identified and translated from the first language to the second language. The translated portion of the content dialogue is then output. In this way, the user can simply ask in their native language for the dialogue to be repeated and the repeated portion of the dialogue is presented in the user's native language.
Claims
exact text as granted — not AI-modifiedWhat is claimed is:
1 . A method comprising:
receiving a command in a second language regarding a portion of media content wherein the media content is in a first language and played on a media device; accessing metadata of the media content; determining, based on the accessed metadata, whether subtitles of the media content are available in the second language; based on determining that the subtitles of the media content are available in the second language, generating for output on the media device the subtitles of the portion of media content in the second language; and based on determining that the subtitles of the media content are not available in the second language:
accessing subtitle data associated with the portion of media content wherein the subtitle data comprises subtitle text in the first language; and
translating the subtitle text into the second language; and
generating for output on the media device the subtitles of the portion of media content in the second language.
2 . The method of claim 1 , wherein the command is received as a command audio from a user input device.
3 . The method of claim 2 , further comprising:
converting the command audio to a text of the command.
4 . The method of claim 3 , wherein the second language is determined by:
comparing at least a first word of the text of the command with a database of languages.
5 . The method of claim 1 , wherein the command is received as text from a user input device.
6 . The method of claim 1 , further comprising:
determining whether the command is a command to repeat the portion of media content.
7 . The method of claim 1 , wherein the portion of media content is identified by:
identifying a first time at which the command was received; determining a duration of the command; calculating a second time at which the command began based on the first time and the duration; and identifying the portion of media content in progress at the second time.
8 . The method of claim 1 , further comprising:
generating subtitles in the second language for output on the media device for a remainder of the media content.
9 . The method of claim 1 , wherein the first language is determined by:
transcribing audio content of the portion of media content into text of the first language; and comparing at least a first word of the text of the first language with a database of languages.
10 . The method of claim 1 , further comprising
generating for output on the media device an audio of the media content in the second language by a speech synthesizer.
11 . A system comprising:
input circuitry configured to receive a command in a second language regarding a portion of media content wherein the media content is in a first language and played on a media device; and control circuitry configured to:
access metadata of the media content;
determine, based on the accessed metadata, whether subtitles of the media content are available in the second language;
based on determining that the subtitles of the media content are available in the second language, generate for output on the media device the subtitles of the portion of media content in the second language; and
based on determining that the subtitles of the media content are not available in the second language:
access subtitle data associated with the portion of media content wherein the subtitle data comprises subtitle text in the first language; and
translate the subtitle text into the second language; and
generate for output on the media device the subtitles of the portion of media content in the second language.
12 . The system of claim 11 , wherein the command is received as a command audio from a user input device.
13 . The system of claim 12 , wherein the circuitry is further configured to:
convert the command audio to a text of the command.
14 . The system of claim 13 , wherein the second language is determined by:
comparing at least a first word of the text of the command with a database of languages.
15 . The system of claim 11 , wherein the command is received as text from a user input device.
16 . The system of claim 11 , wherein the circuitry is further configured to:
determine whether the command is a command to repeat the portion of media content.
17 . The system of claim 11 , wherein the portion of media content is identified by:
identifying a first time at which the command was received; determining a duration of the command; calculating a second time at which the command began based on the first time and the duration; and identifying the portion of media content in progress at the second time.
18 . The system of claim 11 , wherein the circuitry is further configured to:
generate subtitles in the second language for output on the media device for a remainder of the media content.
19 . The system of claim 11 , wherein the first language is determined by:
transcribing audio content of the portion of media content into text of the first language; and comparing at least a first word of the text of the first language with a database of languages.
20 . The system of claim 11 , wherein the circuitry is further configured to:
generate for output on the media device an audio of the media content in the second language by a speech synthesizer.Cited by (0)
No later patents cite this yet.
References (0)
No backward citations on record.